Lirik lagu terjemahan Tujh mein rab dikhta hai - Rab ne bana di jodi – Film Bollywood berjudul Rab ne bana di jodi merupakan salah satu film India terpopuler dengan bintangnya yaitu Shah Rukh Khan, Anushka Sharma dan Vinay Pathak. Film yang rilis tahun 2008 ini juga menghadirkan soundtrack lagu yang membuat nempel dengan judul Tujh Mein Rab Dikhta Hai, berikut ini akan saya berikan arti dari lagu tersebut.
Judul lagu: Tujh Mein Rab Dikhta Hai
Judul Film: Rab Ne Bana Di Jodi (2008)
Penyanyi: Roop Kumar Rathod
Lirik Lagu Tujh mein rab dikhta hai - Rab ne bana di jodi:
Tu hi to jannat meri, tu hi mera junoon
Tu hi to mannat meri, tu hi rooh ka sukoon
Tu hi ankhiyon ki thandak, tu hi dil ki hai dastak
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Sajde sar jhukta hai, yaara main kya karoon?
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Kaisi hai yeh doori? Kaisi majboori?
Maine nazron se tujhe chhoo liya
Kabhi teri khushboo, kabhi teri baatein
Bin maange yeh jahan paa liya
Tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmon ki daulat
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Vasdi vasdi vasdi dil te dil vich basdi
Hasdi hasdi hasdi dil rove te hasdi
Rab ne bana di jodi
Chham chham aaye, mujhe tarsaaye
Tera saaya chhed ke choomta
Tu jo muskaaye, tu jo sharmaaye
Jaise mera hai khuda jhoomta
Tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Sajde sar jhukta hai, yaara main kya karoon?
Terjemahan Tujh mein rab dikhta hai - Rab ne bana di jodi:
Hanya kaulah surgaku, hanya kaulah obsesiku
Hanya kaulah harapanku, hanya kaulah ketenangan jiwaku
Hanya kaulah peneduh mataku, hanya kaulah detak jantungku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Kepalaku tertunduk sujud menyembahmu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Jarak macam apa ini? Ketidak berdayaan macam apa ini?
Telah kusentuh dirimu dengan pandangan mataku
Kadang keharumanmu, kadang kata-katamu
Tanpa diminta telah kudapatkan dunia ini
Hanya kaulah cahaya hatiku, hanya kaulah harta kehidupanku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Kau tinggal begitu dalam di lubuk hatiku
Hatiku yang menangis pun tersenyum
Pasangan hidup yang diciptakan Tuhan
Kau datang bergemerincing, membuatku resah
Bayanganmu menggoda dan menciumku
Saat kau tersenyum, saat kau tersipu malu
Seolah Tuhanku sedang menari
Hanya kaulah berkahku, hanya kaulah ibadahku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Kepalaku tertunduk sujud menyembahmu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Judul lagu: Tujh Mein Rab Dikhta Hai
Judul Film: Rab Ne Bana Di Jodi (2008)
Penyanyi: Roop Kumar Rathod
Lirik Lagu Tujh mein rab dikhta hai - Rab ne bana di jodi:
Tu hi to jannat meri, tu hi mera junoon
Tu hi to mannat meri, tu hi rooh ka sukoon
Tu hi ankhiyon ki thandak, tu hi dil ki hai dastak
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Sajde sar jhukta hai, yaara main kya karoon?
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Kaisi hai yeh doori? Kaisi majboori?
Maine nazron se tujhe chhoo liya
Kabhi teri khushboo, kabhi teri baatein
Bin maange yeh jahan paa liya
Tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmon ki daulat
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Vasdi vasdi vasdi dil te dil vich basdi
Hasdi hasdi hasdi dil rove te hasdi
Rab ne bana di jodi
Chham chham aaye, mujhe tarsaaye
Tera saaya chhed ke choomta
Tu jo muskaaye, tu jo sharmaaye
Jaise mera hai khuda jhoomta
Tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat
Aur kuchh na jaanoon main, bas itna hi jaanoon
Tujh mein rab dikhta hai, yaara main kya karoon?
Sajde sar jhukta hai, yaara main kya karoon?
Terjemahan Tujh mein rab dikhta hai - Rab ne bana di jodi:
Hanya kaulah surgaku, hanya kaulah obsesiku
Hanya kaulah harapanku, hanya kaulah ketenangan jiwaku
Hanya kaulah peneduh mataku, hanya kaulah detak jantungku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Kepalaku tertunduk sujud menyembahmu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Jarak macam apa ini? Ketidak berdayaan macam apa ini?
Telah kusentuh dirimu dengan pandangan mataku
Kadang keharumanmu, kadang kata-katamu
Tanpa diminta telah kudapatkan dunia ini
Hanya kaulah cahaya hatiku, hanya kaulah harta kehidupanku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Kau tinggal begitu dalam di lubuk hatiku
Hatiku yang menangis pun tersenyum
Pasangan hidup yang diciptakan Tuhan
Kau datang bergemerincing, membuatku resah
Bayanganmu menggoda dan menciumku
Saat kau tersenyum, saat kau tersipu malu
Seolah Tuhanku sedang menari
Hanya kaulah berkahku, hanya kaulah ibadahku
Aku tak mengetahui yang lain, hanya ini yang kuketahui
Aku melihat Tuhan dalam dirimu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
Kepalaku tertunduk sujud menyembahmu, kawan, apa yang harus kuperbuat?
0 Response to "Terjemahan Tujh mein rab dikhta hai"
Posting Komentar